Тётя Кафка
Вкусная котлетка
В каждом языке есть такие вещи, которые вот хоть убейся, а хрен усвоишь. Поляки вообще молодцы в этом плане - у них, например, имеется замечательная буква "ł", которая читается как нечто среднее между английским "дабл-ю" и русским твёрдым звуком "л". Да, понимаю, представить это сложно, но это еще полбеды - у них есть немало слов, где эта буква пишется рядом с "w", чтение которой, по идее, не должно быть затруднительным, но в сочетании с этим полуэл-полувэ превращается в ад. Каждый раз страдаешь, пытаясь правильно выговорить "własnie" или название замечательной страны "Włochy". К слову, вряд ли кто-нибудь без ПОДСКАЗКИ догадается, что это за страна вообще такая. Бедные итальянцы, за что их так, до сих пор не понимаю.
В общем, я выговорилась. Пойду дальше учиться.
А вечером сборы-сборы-сборы...